Home Master Index
←Prev   2 Chronicals 18:32   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי כראות שרי הרכב כי לא היה מלך ישראל--וישובו מאחריו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy krAvt SHry hrkb ky lA hyh mlk ySHrAl--vySHvbv mAKHryv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum enim vidissent duces equitatus quod non esset rex Israhel reliquerunt eum

King James Variants
American King James Version   
For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.
King James 2000 (out of print)   
For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Darby Bible Translation   
And it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For when the captains of the cavalry saw, that he was not the king of Israel, they left him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
English Standard Version Journaling Bible   
For as soon as the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
God's Word   
and the chariot commanders realized that Jehoshaphat wasn't the king of Israel. Then they turned away from him.
Holman Christian Standard Bible   
When the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
International Standard Version   
When the chariot commanders saw that their target was not the king of Israel, they stopped pursuing him.
NET Bible   
When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him.
New American Standard Bible   
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
New International Version   
for when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they stopped pursuing him.
New Living Translation   
As soon as the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they stopped chasing him.
Webster's Bible Translation   
For it came to pass, that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.
The World English Bible   
It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.